The Lord's Prayer - Maxims of Ani
A reworking of older Egyptian traditions into the Biblical narrative can be seen in a text known as the Maxims of Ani (also one of the scribes in the Book of the Dead.) You can see the parallels in most of the verses though not in all. The transliteration of Egyptian language is sketchy here and I think the translator might have been one sided, but never the less the point is clear that as with almost all of the Abrahamic religions, everything they teach is a dumbed down version of the Kemetic religion.
Lord's Prayer: Our Father which art in heaven. Maxim of Ani: The god of this Earth is the ruler of the horizon.
Hallowed be thy name. The god is for making great his name. Devote yourself to the adoration of his name.
Thy Kingdom Come Give your god existence.
Thy will be done. He will do your business.
In Earth, as it is in heaven His likenesses are upon the Earth.
Give us this day our daily bread Amon is given incense and food offerings daily.
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. Maat will judge the true and honest.
And lead us not into temptation Guard against the things that abominates.
But deliver us from evil. Preserve me from decay.
For thine is the kingdom(you are the king) Amon is the king of the horizon.
The power and the glory, He magnifies whoever magnifies him.
For ever and ever Let tomorrow be as today.
This post has been edited by Ankhhape: Apr 19 2009, 08:09 PM
--------------------
Kheper-i kheper kheperu kheper-kuie em kheperu en Khepri kheper em Sep Tepy
|