that's a lot of dropped names...
I'm really not even sure where to start in addressing your comments. you say I am mixing things too much, I would argue that you are failing to draw obvious parallels... but what's the point of such a discussion? It is possible, though not common, to fall victim to the fate of reading too much, and thinking too little. Not that there is really such a thing as reading too much per say, but that one can fill themselves with facts & figures and fail to see any forests.
but then again, it's all a matter of perspective.
anyway, we differ in viewpoint probably too much to actually go over it on a point by point basis. But I am vexed by trying to figure out what you meant in this comment:
QUOTE
How ever, nowadays, in Crowley and Chaos most of the Archmagus explain that what you call the great work is in fact a magnum opus.
what does translating things into or out of latin have to do with anything?
This post has been edited by Kath: Dec 1 2009, 06:58 AM